«Паруса» и Вячеслав Протасов в гостях у «Чеховки»

Этот год у поэта Вячеслава Протасова юбилейный. 30 января 2024-го ему бы исполнилось 75-ть. И вот уж десяток лет нет его на земле – ушёл накануне июля 2014-го. Отправилась я в нашу «Чеховку», чтобы напомнить миру о Протасове.

Мир не очень готов помнить… Спасибо журналу «Печатный двор», который опубликовал накануне мой очерк о поэте, пригласил на презентацию. Благодарность Екатерине Кучук, Татьяне Грицюк, слышащих из недр обновлённой красивой библиотеки ещё витающие над городом голоса ушедших талантливых современников.

А ведь это Протасов придумал такое объявление:

сниму земной шар

для временного проживания

можно и без особых удобств:

вулканы

          землетрясения

                        лесные пожары…

но убедительная просьба:

без друзей и любимых

не предлагать.

Русский романтизм во вселенских масштабах!

Он верил в друзей, любимых… И в лучший день страны:

Верю в шумный и весёлый

день, намеченный едва,

в сумасшедшие глаголы,

петушиные слова…

Родился в Германии, учился в СССР, в армии служил. С 1973-го года чинил портовые краны в порту Владивостока. Одновременно писал стихи. О главном. А ещё о среднерусском – понятном всем без дат и названий.

Его переводы Генриха Гейне с немецкого и Эмили Дикинсон с английского вводят в заблуждение – кто автор шедевра? Сам автор или переводчик текста. Литературный критик Валентин Курбатов увидел перекличку «Разговора на языке души» Эмили и «Вишнёвой косточки» Вячеслава Васильевича.

Протасовские хайку от имени придуманного англоязычного японца ввели в заблуждение японских литературоведов, так и не нашедших среди своих очень любимого нами в России Сайто Санемори…

И верлибры Протасова, к которым русская душа относится с подозрением за их непонятную свободу, очень попадают в наше сердце. 

«… Только удержи свет слова, не затемняй небесную подсказку своеволием»,скажет Валентин Курбатов.

Протасов поэт, переводчик, отец, дед своей любимой внучки Ангелины, друг, редактор моей первой поэтической книжки «Фиолетовое имя», редактор сборника стихов детей Приморья «И голос был звончей капели» – обо всем говорила я на встрече.

Фильм «Наш Вячеслав Протасов» – о поэте и студии «Паруса». Место его за столом в гостевом зале библиотеки ОИАК помнится. Не забывается и последняя встреча – мы отметили тогда его 65-й день рождения. Дарили конфеты, книги, картины и просто признавались в любви. Он казался счастливым.

Я успела выпросить у него стихотворение к юбилею Владимира Тыцких, который подходил в июне того же года. Оба они с 1949-го. Стихотворение вошло в юбилейную книгу «Красная ветка», в нём ничего не предвещает скорого ухода:

…Уйма книжек –

       толстых, тощих, –

ну-ка в ряд один –

                     сложи –

не одну случилось рощу

порубить на тиражи!

Это дело –

          поправимо, –

новых саженцев рядок

встанет

       в далях обозримых,

распрямится –

                   дайте срок!

Веселей вперёд гляди,

Потому что впереди

Не один ещё,

                    сдаётся,

юбилейный будет год…

Для него же в далях обозримых закончилось всё. Кроме, хочется верить, нашей памяти о нём. Как писал сам Вячеслав Васильевич:

Неисповедимы пути твои,

                                        Господи,

неисповеди…

А впрочем, есть у него и другие слова по этому поводу:

Уходит боль –

                             и слава богу!

Проходит жизнь –

                    счастливый путь!

Остаётся удивляться, откуда он знал об этом. Думается, большим поэтам известно больше…

15 мая 2024

Текст: Эльвиры Кочетковой

Фото: Ирины Калмыковой

НАШИ ПАРТНЕРЫ